Всё для тебя - Страница 31


К оглавлению

31

— Да, все это странно, — задумчиво повторила Джулиан.

Джессика вздохнула.

— Не вижу ничего странного. Просто я еще не успела заехать к маме и папе.

Джулиан покачала головой.

— Не в этом дело. Я уже говорила с тобой о Рональде. Теперь я вижу, что ты все же решила отказаться от попыток выйти за него замуж. Но, похоже, природа берет свое и путает все карты.

Джессика вздрогнула. Она вспомнила, как Рональд едва не поцеловал ее. Однако сколько бы раз он ни пытался поцеловать ее, как бы сильно ни хотел ее, это не могло повлиять на его решение не заводить семью.

— Природа ничего не сможет поделать с твердым решением Рональда оставаться холостяком, — грустно сказала Джессика.

— И это говорит женщина, которая так и не удосужилась отвезти новую одежду в дом родителей? — насмешливо спросила Джулиан. — Более того, я подозреваю, что пакеты с ней лежат в машине Рональда. Ты, конечно, можешь сказать, что у тебя не было времени навестить родителей. Но мне кажется, ты не отвезла покупки домой потому, что не собираешься туда возвращаться.

— Я действительно не собираюсь возвращаться в дом родителей. Ты же знаешь, тетя, что я хочу переехать в большой город. И, да, действительно, пакеты лежат в багажнике его машины.

— В таком случае, ты жестоко поступаешь с Рональдом. Новая одежда, которую ты оставила в багажнике его машины, будет постоянно напоминать ему о том, что ты скоро уезжаешь и что вы, возможно, больше никогда не увидитесь.

Джессика знала, что Рональд не хочет, чтобы она уезжала. Но она так же была уверена в том, что он не станет удерживать ее. Ей было больно оттого, что Рональд любит ее, но не желает жить вместе с ней. Джессике хотелось плакать от отчаяния, но она сдержалась. Слезами делу не поможешь. Рональд никогда не лгал ей и не давал пустых обещаний.

— С чего ты взяла, что он сожалеет о моем решении уехать из Дорнвилля? — спросила она.

— Я много лет наблюдаю за семейными и влюбленными парами и хорошо знаю их психологию, — ответила Джулиан. — Я никогда прежде не видела Рональда таким грустным. Меня удивляет, как трепетно он относится к сыну и с каким вниманием слушает Эллисон. Ты изменила его, Джессика. — Джулиан погладила ее по стриженой голове и добавила: — А он изменил тебя.

— Рональд помог мне…

— Он помог тебе измениться, дорогая. Прежде тебе и в голову не могло прийти давать советы мужчине и заботиться о нем и о его сыне так, как ты заботишься о Рональде и Клиффе. Ты чувствуешь себя увереннее, а уверенность делает тебя сильной. — Джулиан помолчала, а потом вдруг рассмеялась и спросила: — Может быть, он стремится сделать тебя сильной, потому что хочет, чтобы ты боролась за него?

Джессика притворилась, что не поняла, о чем говорит Джулиан.

— Я никогда не стану бороться с другой женщиной за мужчину.

— Глупенькая, Рональд хочет, чтобы ты боролась не с другой женщиной, а с ним самим! — с улыбкой воскликнула Джулиан. — Он хочет, чтобы ты доказала ему его собственную неправоту и заставила его жениться на тебе. Рональд стремится сделать тебя сильной, чтобы ты победила в этой борьбе!

Возможно, тетя была права, но Джессика не желала, чтобы кто-нибудь вмешивался в ее личные дела. Она с болью вспоминала вечер, когда Рональд хотел поцеловать ее, но так и не поцеловал. Она с болью вспоминала разговор, в котором Рональд заявил, что ему необходимо привыкнуть к мысли о скорой разлуке с ней. Она с болью вспоминала о том, как сегодня утром Рональд упорно молчал, не желая разговаривать с ней. Нет, Джессика не хотела обманывать себя, притворяясь, что верит в любовь Рональда.

— Нет, Джулиан, это не так, — сказала Джессика и встала, давая понять, что разговор окончен.

Теперь каждое утро Рональда начиналось со своеобразного ритуала: он поднимался в свой кабинет, выходил на антресоль и слушал, что Джессика говорит о нем Клиффу, какие пожелания о его поведении высказывает. После этого Рональд выходил в коридор и шел в детскую, делая вид, что только что встал и принял душ.

Каждое утро он купал, одевал, кормил Клиффа и отвозил его к Джулиан, а затем, позанимавшись с Эллисон, ехал в офис. С каждым днем улыбка Джессики, с которой она встречала его вечером, становилась радостнее и шире.

— Вы делаете успехи, — заметила Джессика однажды. — Малыш обожает вас!

— Я тоже люблю его, — скрывая волнение, признался Рональд.

Он чуть не добавил: «И вас люблю», — но вовремя прикусил язык.

— О, я совсем забыла вам сказать, — вдруг вспомнила Джессика. — Я вчера разослала резюме во все школы Ванкувера.

У Рональда упало сердце.

— Правда? И что, там есть вакансии?

Джессика нахмурилась.

— Пока нет. Но я надеюсь, что перед новым учебным годом кто-то из учителей, возможно, неожиданно уволится, выйдет на пенсию или найдет другое место.

— Все может быть, — пробормотал Рональд и отвернулся, чтобы Джессика не заметила, как сильно он расстроился.

В таком большом городе, как Ванкувер, люди часто увольняются или переезжают с места на место, поэтому Джессика без труда найдет работу. От этой мысли у Рональда стало тяжело на душе. Он понял, что это начало конца. Подыскав себе место, Джессика снимет квартиру, заведет новых друзей, начнет посещать вечеринки, бары и клубы, наконец, ходить на свидания…

Возможно, ей повезет. Она найдет хорошего парня, и они поженятся. Рональду стало не по себе. Джессика помогла ему стать отличным отцом, а он превратил ее в неотразимую женщину, которая достанется какому-нибудь счастливчику.

31