— Будет лучше, если мы вернемся в зал, — сдавленно промолвил он.
Джессика кивнула.
— Вы правы, — прошептала она, чувствуя, что ее бьет мелкая дрожь.
Рональд взял ее за руку, и они медленно побрели по аллее назад. Из зала доносилась музыка, большинство гостей, прогуливавшихся по саду, вернулись на танцевальную площадку.
Остановившись у дверей, Рональд повернулся к Джессике.
— Как поживают ваши страшно дорогие туфли? — с улыбкой спросил он.
Он увидел, что на глазах Джессики блестят слезы, и у него упало сердце. Рональд хотел попросить у нее прощения за то, что произошло в саду, но не мог вымолвить ни слова. Как выразить те чувства, которые он испытывал? Рональд с отчаянием понял, что не в его силах изменить прошлое и заглянуть в будущее.
Комок подступил к горлу Джессики. Она ничего не ответила Рональду. Он молча повернулся и, пропустив ее вперед, переступил порог ярко освещенного зала, в котором веселились гости. Внутренний голос подсказывал Рональду, что надо отвести Джессику к ее родственникам, которые могли бы успокоить ее и вернуть ей хорошее настроение. Однако вместо этого он увлек свою спутницу на танцевальную площадку и снова заключил ее в объятия.
Когда новобрачные стали прощаться с гостями, Рональд заметил, что Джессика намеренно не стала ловить свадебный букет Эллисон, который та бросила в сторону незамужней сестры. Рональд усмехнулся. Похоже, Джессика не собирается в ближайшее время вступать в брак.
Наконец Эллисон и Мэтью сели в машину и уехали. У них начинался самый счастливый период жизни — медовый месяц. Бросив взгляд на Джессику, Рональд увидел в ее глазах грусть. Ему вдруг стало жаль, что когда-то в юности он дал себе клятву никогда не жениться. С каждым часом он все больше привязывался к Джессике, и ему было страшно подумать о том дне, когда они расстанутся навсегда.
С другой стороны, нарушить клятву означало бы изменить себе. Рональд знал, что такому человеку, как он, нельзя заводить семью.
И еще Рональд не хотел причинять боль Джессике. Он, конечно, мог бы заставить себя жениться на ней. Но это не привело бы ни к чему хорошему. Рано или поздно они развелись бы. И Джессика никогда не поняла бы, почему это произошло. Она стала бы винить во всем себя, и это сделало бы ее глубоко несчастной. Рональд решил больше не поддаваться соблазну и не искушать судьбу. Он должен во что бы то ни стало уберечь себя и Джессику от роковой ошибки.
Когда Рональд вернулся домой, его мать и Джеффри сидели в гостиной и смотрели телевизор. Они поговорили немного о свадьбе, обменялись впечатлениями, Рональд поблагодарил мать и отчима за помощь, и они уехали.
Впервые в жизни Рональд ощутил себя одиноким и покинутым. Впервые в жизни он испытал это неприятное чувство. Рональд стал внушать себе, что он счастлив, что у него все есть, и главное — есть сын, наследник. Но ему от этого не становилось легче.
Рональду казалось, что вся его жизнь была сплошной ошибкой. Он поступал неправильно, принимал неверные решения, делал поспешные выводы. И вот теперь пришло время расплаты.
Услышав скрип входной двери, Рональд вздрогнул. Он был не робкого десятка и не привык прятаться, даже если ему угрожала опасность. Рональд вскочил и ринулся в переднюю. К своему облегчению, он увидел Джессику.
— Привет, — сказала она, снимая туфли.
— Привет, — отозвался Рональд и услышал, как дрогнул его голос.
Рональд сделал несколько шагов навстречу Джессике и остановился, испугавшись своего порыва.
— Я думал, что вы собираетесь переночевать в доме своих родителей, — сказал он.
Джессика засмеялась.
— А кто же будет вставать ночью к малышу?
— Я надеялся, что Клифф сегодня будет спать спокойно.
— Нет, он возбужден и обязательно будет просыпаться, — возразила Джессика. — Вы наняли меня, чтобы я присматривала за ним по ночам, поэтому я и приехала к вам.
— Да, конечно, — согласился Рональд. — Спасибо.
Глядя на чуть припухлые губы Джессики, он вспоминал вкус ее поцелуя. Как бы ему хотелось быть одним из тех мужчин, которые мечтают о семье и браке! Но Рональд выбрал свой путь в жизни и не мог свернуть с него.
Рональд не хотел изменять себе и обманывать Джессику. Они оба знали, что Джессика скоро уедет и им предстоит разлука. Рональд надеялся, что в Ванкувере она найдет доброго порядочного парня, лишенного эгоизма.
— Спокойной ночи, Джессика, — промолвил Рональд.
Она быстро направилась к лестнице.
— Спокойной ночи, — бросила Джессика на ходу, взбежала по ступенькам и, войдя в свою комнату, плотно закрыла за собой дверь.
Черт бы побрал этих мужчин! — подумала она, сжимая ладонями виски.
Джессика видела в глазах Рональда выражение любви и нежности, и тем не менее он так и не подошел к ней, не обнял, не поцеловал. Как можно быть настолько жестоким по отношению к себе и к другим?! Джессика закрыла глаза, чувствуя, что сейчас расплачется.
Нет, Рональд недостоин моей любви, решила она, но сердце говорило ей обратное.
Джессика понимала, что если в ближайшее время не уедет из Дорнвилля, то, пожалуй, сойдет с ума. Ее постоянно терзали противоречивые чувства и мысли. Рональд вбил себе в голову, что не может любить Джессику, что ему не позволяют это работа и образ жизни.
Возможно, Джессика и поборолась бы за свое счастье, попробовала бы переубедить Рональда, но она чувствовала, что эта задача ей не по зубам. Ей оставалось лишь молча страдать.
На следующее утро, встав и приняв душ, Рональд поднялся в свой кабинет и сразу же вышел на антресоль. Джессика была уже в детской. Она переодевала Клиффа и пела ему песенку.